|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
" z7 P$ v2 H- F7 M) Z# w
9 O! X: M" f5 v; q2 B( _& L/ T
从前有一个人,他有个女儿,人们都管她叫“聪明的艾尔莎”。她长大以后,有个叫汉斯 的人从远方来问她求婚,但有个条件,那就是“聪明的艾尔莎”必须是真正的聪明才行。
1 `6 f" P/ m5 V. S* m1 F& ~. D
他们坐在桌边吃饭的时候,母亲说:“艾尔莎,到地窖里拿些啤酒来。”“聪明的艾尔莎”从墙上取下酒壶往地窖走,一边走一边把酒壶盖 敲得丁丁当当的,免得无聊。来到地窖,她拖过一把椅子坐在酒桶跟前,免得弯腰,弄得腰酸背疼的或出意外。然后她将酒壶放在面前,打开酒桶上的龙头。
+ J# F. W( |4 d$ R! I
7 Z- w2 z, o& h' w8 S7 q1 r+ m; Z啤酒往酒壶里流的时候,她眼睛也不闲着,四下张望。她看到头顶上挂着一把丁字锄,是泥瓦匠忘在那儿的。艾尔莎哭了起来,说:“假如我和汉斯 结婚,生了孩子,孩子大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉下来把他砸死的。”她想到将来的不幸,放声痛哭。
% C, k9 V( W3 ?8 l. e
* x5 F9 M9 k; D* z上面的人老不见艾尔莎回来,母亲对女仆说:“你到地窖去看看艾尔莎在不在。”女仆下去,看到她在酒桶前大哭,就问:“你为什么哭啊?”她回答说:“难道我不该哭吗?假如我和汉斯 结婚,生了孩子,孩子大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!”女仆于是说:“我们的艾尔莎真是聪明!”; b$ Y# C$ F' B; E1 I/ w) Q8 U
* u2 k" S9 G/ l6 T, n: b
说着就坐到她身边,也为这件不幸的事哭起来。8 I' A$ V$ U$ d6 @
- c9 S0 Z6 M4 F& e$ {, Y" d; H
过了一会儿,上面的人不见女仆回来,又含、着喝啤酒,父亲就对男仆说:“你到地窖去看看艾尔莎和女仆在哪儿。”男仆来到地窖,看到艾尔莎正和女仆哭成一一团一,就问:“你们为什么哭啊?”“难道我不该哭吗?假如我和汉斯 结婚,生了孩子,孩子大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!”男仆于是说:“我们的艾尔莎真聪明!”说着也坐到她身边大哭起来。
# m" W9 ?6 i$ }& Y5 L. ]$ `
/ h9 ~8 ~, f' T7 g0 H上面的人等男仆老等不来,父亲就对做母亲的说“你到地窖里看看艾尔莎在什么地方。”母亲走下来,看到三个人都在哭,问其原因,艾尔莎对她说:“如果她和汉斯 的孩子将来长大了来地窖取啤酒,也许这锄头会掉下来把他砸死的!”母亲也说:“我们的艾尔莎真聪明!”说完也坐下来跟他们一块儿哭起来。: A ?: N. X! ^. C
/ ?) {0 d, K4 b' R7 _2 q/ T
后来,他父亲也同样跟着他们在地窖里哭了起来。只有未婚夫独自在上面等啊等,不见一个人回来,他想:“他们准是在下面等我,我也应该下去看看他们在干什么。”他来到地窖,看到五个人都在伤心地痛哭,而且一个比一个哭得伤心,于是问:“究 竟 发生什么不幸的事情了?”“啊,亲一爱一的汉斯 假如我们结了婚,生了孩子,孩子大了,也许我们会日日也来地窖取啤酒。7 }; J7 s& l z8 A+ y
4 g; i" N4 p1 V9 S. ^上面这把锄头可能会掉下来,砸破他的脑袋,那他就会死在这儿。难道我们不应该哭吗?”汉斯 说:“好吧,替一我管家务不需要太多智慧。既然你这样聪明,我同意和你结婚。”他拉着艾尔莎的手把她带上来,和她结了婚。, m x$ C5 S' \' x
. a4 H- x( ]/ x- D' [! b8 V; @
艾尔莎跟汉斯结婚不久,汉斯说:“太大,我得出门挣点钱,你到地里去割些麦子,我们好做点面包带上。”“好的,亲一爱一的汉斯 ,我这就去办。”汉斯 走后,艾尔莎自己煮了一碗稠稠的粥带到麦地里。她自言自语地说:“我是先吃饭还 是先割麦呢?对,还 是先吃饭吧。”她喝饱了粥又说:“我现在是先睡觉还 是割麦呢?对,还 是先睡上一觉吧。”
% q; f/ U" C1 y$ X D: C7 H0 n0 m: ^9 l8 [ o* W4 s9 g5 m
她在麦地里睡着了汉斯 回到家里,等了半天也不见她回来,就说:“我聪明的艾尔莎干起活来可真卖劲儿,连回家吃饭都给忘了。”到了晚上,艾尔莎还 是没回来,于是汉斯 来到地里看她到底割了多少麦子。他看到麦子一点没割,艾尔莎却躺在地里睡大觉。汉斯 又跑回家,拿了一个系着小铃铛的捕雀网罩到她身上,她还 是没醒。汉斯 又跑回家,关上门,坐下来干活。
5 F) Q0 C; N) g2 b3 F+ |+ [9 d# L8 \8 N/ w0 K% q" P& ]4 Y' T6 M
天完全黑了,聪明的艾尔莎终于醒了。她站起来,听到周围有丁丁当当的响声,而且每走一步都听到铃档的响声,她给吓糊涂了,不知道自己还 是不是聪明的艾尔莎。她问自己:“我是艾尔莎吗?也许不是吧?”她不知道答案该是什么。她停了一下,想:“我还 是先回家吧,问一问他们我到底是不是艾尔莎,他们一定会知道的。”+ h) D& o. M( {! A( Q3 U
0 W1 L5 u: y' F, O- [1 X; s( ^她来到家门口发现门关上了,便敲了敲窗户,叫道:“汉斯 ,艾尔莎在家吗?”汉斯 回答说:“在家。”她大吃一惊,说:“上帝啊,看来我不是艾尔莎了。”于是她走去敲别人家的门,可是人们听到铃铛的响声都不肯开门,因此她无法找到住处。最后她只好走出了村子,人们从此再没有见到过她。
+ I. c* \% Z2 P! z9 f: s R
; A+ U. H8 ^2 k3 h* V: | |
|